Вернувшиеся нависы «Афину», «Артемиду» и «Ауру» отправили на ремонт, а экипажи на отдых для того, чтобы весной следующего года большой эскадрой снова выйти к форту Новоград на Багамских островах, которые Антонио назвал Солнечными.
Корабли Эрика были с весьма ограниченной грузоподъёмностью, поэтому для целей транспортной экспедиции было выкуплено у Деметры десять крупных нефов грузоподъёмностью по тысяче тонн. После чего приступили к их модернизации, приостановив даже постройку пятого нависа из годовой серии. В частности, им укрепляли набор, устанавливали бушприт и совершенствовали парусную оснастку, которая по итогам модернизации стала состоять преимущественно из косых парусов. Вторая экспедиция получалась уже намного солиднее первой – десять больших модернизированных нефов сопровождались семью нависами. Общая грузоподъемность эскадры достигла 6,2 тысячи тонн, а численность экипажей – полутора тысяч человек. При этом помимо экипажа туда отбывало человек сто пятьдесят строителей и до сотни других специалистов для постройки нормальной крепости и причала в Новограде.
Помимо этого, чтобы усилить гарнизон, туда отправлялось двадцать пушек для установки на крепостных стенах, большое количество ядер и картечи, около трёхсот тысяч арбалетных болтов, полсотни арбалетов, множество разнообразного инструмента и около трёх тысяч тонн цемента. Ну и продовольствие. В общем, экспедиция получалась неслабая.
В связи с тем, что подобные дела стали принимать серьёзные финансовые обороты, для упрощения управления и контроля в феврале 1215 года их выделили в отдельную структуру – государственную компанию с дурацким названием «Незабудка». Необычное решение для того времени, но вполне резонное, так как оно упрощало отслеживание всех основных тенденций.
Эскадру, как и в прошлый раз, возглавил Антонио, с которым отбыл назначенный комендант крепости Новоград Велимир, вояка из старой гвардии, дружинник, повоевавший ещё при Пирее, на котором будет лежать бремя управления и развития колонии. В этот раз путешествие вышло значительно более долгим, так как нефы еле ползли по сравнению с нависами. Дважды эскадра попадала в шторм, но, к счастью, потонувших кораблей не было, хоть нефы из-за слабости набора сильно потрепало. В общей сложности весь переход от Боспора до Новограда занял порядка девяноста двух дней. Самым тяжёлым был последний рывок – через Атлантику. Но на кораблях соблюдалась очень тщательная гигиена, а потому воду удалось спасти от протухания, а народ от эпидемий. Хотя даже это не спасло от потерь – в пути погибло семьдесят три человека, правда, почти всех их во время штормов смыло за борт. Ещё три сотни болели. Когда корабли бросили якоря в Солнечной бухте возле Новограда, нефы были так плохи, что помышлять об их обратном путешествии не было никаких оснований. Люди и корабли очень устали, перенеся тяжёлое путешествие.
…В ноябре 1215 года делегаты Вселенского собора стали разъезжаться по домам, увозя с собой многочисленные копии троекнижия, крепкие связи да личные знакомства со всеми ключевыми иерархами христианской церкви Европы.
Для того чтобы удовлетворить потребности такого массового и быстрого тиражирования книг, пришлось делать примитивный печатный станок, на котором получилось изготовить за полгода работы тысячу комплектов. Агрегат оказался прост и незамысловат – обычный ручной пресс, наборная рамка и отлитые из бронзы литеры, которыми и набирали страницы.
В январе 1216 года закончили свою работу лингвистические группы, которые подготовили очень чёткие, краткие и стройные методологические материалы по организации латинского и славянского языков. Минусом этих «Грамматик» было то, что они отражали слегка изменённое состояние языков, а потому для устранения путаницы был введён термин «литературный язык», который стал базовым для ведения всей официальной документации и публичного общения.
Удачное совпадение работы групп и завершения авральной работы по книгопечатанию позволило вплотную заняться созданием типографии – не только помещения, где стоит печатный пресс, а как особого производства. Механическое оснащение конечно же совершенствовали, но упор модернизации был сделал на организации. В частности, всё производство теперь делилось на отделы: наборный, гравёрный, печатный, приёмный и брошюровочный. В первом занимались предпечатной подготовкой и формировали кассы страниц для передачи их в печатный отдел. Гравёры работали над созданием вставных иллюстраций посредством вырезания их негатива на стальных пластинах. Печатный непосредственно тиражировал негативы гравюр и страничных касс, а приёмный осуществлял контроль качества как отдельных оттисков, так и брошюр в целом. Собственно в последнем отделе занимались сбором листов в готовые томики. Тут же изготавливали и прилаживали к брошюрам обложки.
Организационная и технологическая работа была проведена большая, однако печатный двор смог нормально заработать только в ноябре 1216 года, так как новое дело требовало решения множества необычных и непривычных задач. А первыми продуктами, изготавливаемыми на новом производстве, стали обе «Грамматики», которые первоначально создавались исключительно на латинском языке, правда литературном. В 1217 году их планировалось перевести на славянский язык и также запустить в тираж. Запуск типографии совпал с выходом на полную мощность монетного двора, который, преодолевая всяческие организационные и технологические трудности, смог запустить очень гибкую технологическую линию из нескольких условно независимых конвейерных потоков, которые позволяли выпускать за рабочую смену порядка пяти тысяч монет любого из установленных номиналов.